Interface accompagne les cantons, les villes et les communes dans l’élaboration et la mise en œuvre de l’accueil extrafamilial et parascolaire des enfants.

Nous concevons des systèmes de financement sur mesure, parfaitement adaptés à vos besoins. Nous sommes également à vos côtés pour mettre en œuvre ces systèmes – de l’élaboration ou de la révision des bases légales à la définition des processus administratifs, en passant par le développement de concepts et d’instruments de communication adaptés et l’implication des parties prenantes.

Nous vous accompagnons en outre pour tous les aspects liés à la qualité, comme la mise en place d’un service d’autorisation et de surveillance, le développement ou l’ajustement de critères de qualité ainsi que l’instauration d’un dialogue sur la qualité avec les parties prenantes.

Aperçu des prestations d’Interface :

 

Comment fonctionne exactement le subventionnement de l’accueil institutionnel des enfants ? Vous trouverez la réponse dans notre vidéo explicative, que nous avons réalisée en collaboration avec le cinéaste Till Gmür et à l’aide de l’IA à l’intention des administrations et des parents.

Jusqu’à présent, Interface a accompagné les communes, villes et cantons suivants dans la conception et la mise en œuvre de l’accueil extrafamilial et parascolaire des enfants (en gris sur la carte).

Canton de Bâle-Campagne

  • Pratteln (accueil de jour extrafamilial, 2017)

Canton de Lucerne

  • Emmen (évaluation des bons de garde, 2024-2025)
  • Canton (développement des bons de garde, 2022-2023) : lien 
  • Ville de Lucerne (développement des bons de garde, 2020) : lien
  • Canton (enquête sur l’accueil des enfants, 2016-2018) : lien
  • Canton (rapport de monitoring sur les offres d’accueil des enfants, 2012-2013) : lien
  • Ville de Lucerne (suivi et évaluation du projet pilote sur les bons de garde, 2008-2013) : lien
  • Canton (concept de bons de garde, 2008) : lien

Canton de Schwyz

  • Freienbach (évaluation de l’impact du nouveau système de bons de garde, 2025)
  • Canton (élaboration de l’ordonnance, soutien à la communication et à la mise en œuvre de la loi sur l’accueil des enfants, 2022-2023) : lien
  • Canton (estimation des coûts, 2022) : lien
  • Freienbach (évaluation des bons de garde, 2012-2015) : lien
  • Freienbach (travaux préparatoires pour le financement de l’accueil extrafamilial des enfants, 2008-2009) : lien

Canton de Thurgovie

  • Arbon (accueil extrafamilial des enfants, 2020-2021) : lien

Canton d’Uri

  • Canton (loi sur l’accueil des enfants, 2023-2025) : lien

Canton de Vaud

  • Canton (évaluation des cadres de référence pour l’accueil extrafamilial et parascolaire des enfants, 2024-2025) : lien
  • Préverenges (étude des coûts d’autonomisation d’un réseau d’accueil de jour, 2019)

Canton de Zoug

  • Risch (modèle de calcul des bons et instrument de contrôle des bons de garde, 2024)
  • Ville de Zoug (évaluation des bons de garde, 2022) : lien
  • Canton (analyse de la situation en matière de formation, d’accueil et d’éducation de la petite enfance, 2021) : lien
  • Canton (évaluation de la législation sur l’accueil des enfants, 2010-2011) : lien

Canton de Zurich

  • Thalwil (bons de garde, 2023) : lien
  • Horgen Hirzel (calculateur des bons de garde, 2021)
  • Rüti (financement de l’accueil des enfants, 2020)
  • Rüschlikon (suivi de l’introduction des bons de garde, 2015-2017)
  • Ville de Zurich (examen du modèle de financement de l’accueil extrafamilial des enfants, 2015-2016)
  • Adliswil (bons de garde, 2015)

Autres collaborations

  • Jacobs Foundation (clarification des données liées à l’encouragement précoce dans les cantons, 2019)
  • Jacobs Foundation (engagement en faveur de la petite enfance, 2018-2020) : lien
  • pro enfance, plateforme romande pour l’accueil de l’enfance (étude sur les coûts et le financement de l’accueil des enfants, 2018)
  • Office fédéral des assurances sociales (évaluation des aides financières, 2017) : lien

Suite à l’adoption par le Grand Conseil fribourgeois du mandat « Assurer des soins médicaux équivalents dans les deux langues …